Сьогодні, 13 листопада, засновники вінницького видавництва «Дім Химер» Вікторія Гранецька і Влад Сорд, а також Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека провели презентацію книг, які вийшли в цьому молодому видавництві, а також обговорили перспективу сучасних українських авторів, які пишуть у «темному» жанрі.
Про це повідомляє ІншеТВ.
Вікторія Гранецька – українська письменниця, авторка чотирьох романів, збірки поезій «Спротив речей» та книги оповідань Reality Show/Magic Show. Окремі оповідання перекладені англійською мовою, вірші – польською. Лавреатка літературного конкурсу «Коронація слова».
Влад Сорд – поет, прозаїк та ветеран бойових дій, який з перших днів війни чотири роки поспіль захищав Україну на східному кордоні. За походженням на чверть норвежець – з дитинства носить довге волосся як данину предкам-вікінгам. Автор поетичних книг «Трансгрес(і)я», «+++» (Три плюси) та збірки військово-містичних оповідань «Безодня».
Мета «Дому Химер» – зібрати під одним видавничим «дахом» вітчизняних «темних» поетів і прозаїків. Упродовж першого року у «Домі» з’явилося 17 книг як уже відомих письменників, так і перспективних дебютантів.
«Це все книги специфічних жанрів, «темна» література – фентезі, фантастика, містика, трилери, антиутопії. І все це твори сучасних українських авторів. Жодних перекладів, жодної класики – ми відкриваємо українську сучасну літературу, шукаємо авторів, намагаємось робити бестселери і розвивати нашу, українську літературу», – каже Вікторія Гранецька.
«17 книг – це абсолютний рекорд в сучасній українській книговидавничій справі. Навіть великі видавці мають, максимум, 5-7 українських авторів за рік. Зважаючи, що у нас є і гуртові збірки оповідань, авторів насправді багато. Є в тому числі найскандальніша книга цього року «Львів. Доза. Порно», яку ми презентували на цьогорічному Книжковому форумі. Якщо брати в сумі, то в нас близько 35 авторів», – додає Влад Сорд.
«Взагалі-то в Україні їх сотні. Коли ми починали, то не знали, що є так багато авторів. Але, виявляється, в Україні дуже багато талановитих як початківців, так і визнаних авторів, які пишуть в химерних жанрах. Є з ким працювати і планів у нас багато. На наступний рік планується дебют автора саме з Миколаєва, якого ми поки що не незиваємо, тому що промоція буде побудована так, щоб сам письменник став відкриттям», – відзначає Вікторія.
Влад Сорд погоджується, що загалом набагато простіше взяти закордонного автора, навколо якого вже побудована промоція, взяти права на переклад і видати його в Україні. Набагато важче взяти автора-початківця, який надзвичайно круто пише, і розкручувати його з нуля. Але якраз цим «Дім Химер» і займається.
Власна збірка військово-містичних оповідань Влада «Безодня» вже увійшла до довгого списку Книги року за версією ВВС і, можливо, незабаром стане найкращої книгою року.
«Це збірка військово-містичних оповідань, яка заснована на реальних подіях. Це не військова проза в звичному сенсі. Зараз в Україні багато традиційної військової прози, яку ветерани використовують як засіб виписування посттравматичного розладу. Для мене це не так. Це дуже складна робота, і композиція має бути дуже цікавою. 90% кожної моєї історії – це реальні події, включно з діалогами і локаціями. А 10%, що залишилися – це вкраплення містики, трилеру і горору. Я роблю це для того, щоб подолати інформаційну бульбашку людей, які дистанціюються від війни. Книга має стати голкою, яка, якщо не проб’є цю бульбашку, то точно проникне туди. Я хочу заангажувати людей, які читають горор чи наукову фантастику, подивитися на реальність, тому що вона буває значно страшніша ніж будь-яка вигадка», – каже Влад Сорд.
За словами Вікторії Гранецької, видавництво приймає рукописи тільки українською мовою. Якщо автори бажають видаватися у «Домі Химер», то вони мають подбати про якісний переклад. А ще Влад і Вікторія дуже вболівають за розвиток українського кінематографу.
«В договорі ми прописуємо пункт, що, якщо творами зацікавляться кінопродюсери, то ми надаємо їм дозвіл працювати з книгами і сюжетами та знімати серіали або кіно. Ми вже дуже очікуємо пропозицій!» – посміхаються Вікторія.
«Наша мета – популяризація літератури і читання загалом. У нас в Україні дуже малий відсоток людей, які читають книги. Щоб зламати цю тенденцію ми використовуємо буктрейлери під кожну книгу. До одної з книг був написаний цілий блекметал альбом, для іншої – намальована серія картин. Ми використовуємо різні мистецькі та навколомистецькі сфери, аби розширити зону впливу. І якщо ми коли-небудь знімемо серіал, хоча б за однією з книг, це буде великий прорив для популяризації читання в Україні», – каже Влад.
«Ми вболіваємо за те, щоб матеріали для книг будувалися на актуальних подіях. Писати є про що – ми живемо в дуже бурхливий, переломний період, коли автори не просто фантазують за зразками закордонних фантастичних творів, а працюють з українськими реаліями, з нашими історією, міфологією, демонологією. Саме цього ми очікуємо, тому що компіляцій багато, а унікальних авторських речей мало. Ми хочемо, щоб їх було більше, щоб такі книги ставали відомими», – додає Вікторія.
«З умовним Лондоном умовний англієць впорається набагато краще, ніж умовний киянин, що використовує англійські імена та локації. Але чому б нам не використовувати власний бекграунд, який вже є? Він теж потужний – і історичний і сучасний», – вважає Влад.
«Про миколаївського автора. Це цікавий проект, унікальний тим, що теж перекладався з російської. Текст дуже якісний, цікавий, а історія нетипова. Сьогодні ми будемо з ним обговорювати, як саме нам представляти цю книгу. Сподіваємось, що рівно через рік на Книжковому форумі у Львові він буде презентувати її. А потім ми повернемось до Миколаєва з готовим продуктом, буктрейлером і всім іншим», – пообіцяли у «Домі Химер».
Читайте: В Николаеве презентовали книгу об аннексии Крыма «Люди «серой зоны».