INSHE.TV
Четвер, 18 Грудня, 2025
Підтримати
Немає результатів
Подивитися усі результати
  • Всі новини
  • Найважливіше
  • Політика
  • Суспільство
  • Миколаїв
  • Надзвичайні події
  • Кримінал
  • Економіка
  • Технології
  • Спорт
Немає результатів
Подивитися усі результати
INSHE.TV
Підтримати
Головна Суспільство

Українська вчителька в Британії розповіла про різницю між нашими і британськими учнями

14 Квітня 2024, 23:00
у Суспільство
Українська вчителька в Британії розповіла про різницю між нашими і британськими учнями

Українська вчителька, яка перебуває у Великій Британії, Надія Майбогіна розповіла, що головною відмінністю між британськими та українськими школярами у тому, що дітям за кордоном не байдужі викладачі та їх життя поза школою. Крім того, вони щирі та відверті.

Про це освітянка розповіла у Facebook. 

-Іноді мої британські колеги-учителі питають мене, чи відрізняються англійські школярі від українських. Направду сказати, щоб порівнювати учнів, потрібна велика вибірка, якої я не маю. Але є деякі соціальні риси моїх британських учнів, які я в українських учнях не помічала.

Щоразу, коли мої учні заходять в клас, вони не тільки вітаються, а й кажуть, що раді мене бачити. Іноді навіть можуть сказати, що типу: «Міс, у Вас прикольна сукня» )) А коли йдуть з уроку, то практично кожен каже «Дякую, міс», «Дуже ціную Вашу роботу», «Дуже цікавий урок, міс», «Міс, бережіть себе», «Гарного вам дня»…

У п’ятницю вони щиро цікавляться моїми планами на вихідні: «Міс, плануєте кудись поїхати на уікенд?». Їм реально не байдуже, які у мене хобі, як я витрачаю свій вільний час. Іноді радять мені подивитись якесь розважальне шоу чи послухати подкаст.

У понеділок вони питають, як я провела вихідні. Цікаво, що вони пам’ятають про мої п’ятничні плани і можуть чітко поставити питання: «Міс, як пройшов івент, який Ви готували?», «Міс, як поїздка?», «Міс, як інтерв’ю на радіо?».

Одного разу я розповіла їм про випадок булінгу, який стався з моїм племінником в іншій школі. (Булінг був на національному ґрунті). Через кілька днів мої англійські учні спитали, як мій племінник і чи добре він себе почуває, чи вдалось мені розібратись із тією ситуацією.

Діти як діти, вони іноді неуважно слухають, заважають проводити урок, кривляються, регочуться один з одного. Цим вони геть не відрізняються від українських підлітків. Буває, що я закипаю і застосовую свої учительські важелі з наведення ладу. Цікаво, що той, хто поводив себе погано й отримав «покарання», після уроку зазвичай сам підходить до мене і щиро просить вибачення, хоч я і не просила і не очікувала. «Міс, мені дуже шкода, що я так себе поводив. Це правда». «Міс, я ціную Ваші уроки, просто не втримався». Я ще жодного разу не бачила, щоб хтось з них образився на мене, хоч з учнівської логіки, у них були на це причини.

Вони завжди поводять себе абсолютно вільно і «на рівних» з дорослими (між іншим, те саме я спостерігаю і в сім’ях моїх англійських знайомих). Діти не бояться дорослого і не відчувають, що вони «нижчі» за статусом. Тут слід сказати, що і з моїми українськими учнями у мене були унікально теплі стосунки, діти були моїми друзями, а я намагалась виправдати їхню любов до мене і мого предмета. Однак завжди відчувалась невидима ієрархія «дорослий-дитина» (боюсь, що мене можуть неправильно сприйняти, але спробую). Мої англійські учні іноді, неочікувано для мене, можуть запитати, яку музику я слухаю, чи яким спортом займаюсь, які у мене політичні погляди щодо конфлікту між Ізраїлем і Хамасом. А одного разу спитали, чи була я, дослівно, «популярна в школі, коли була підлітком» (це питання мене просто збило з пантелику, думала, може я не зрозуміла англійську). Це короткі розмови, які не забирають час уроку, але точно вибудовують довіру.

Іноді деякі українські освітяни пишуть мені в особисті і вказують на мої помилки в українській мові, мовляв, часто буває калька з російської (так склалось, що українську я вивчила лише в університеті). Відверто кажучи, моя англійська набагато гірша, ніж українська. Але жодним словом, жодним натяком мої англійські учні не дорікнули мені, хоч їм непросто.

Власне, така поведінка учнів є логічним продовженням здорового англійського суспільства. Ми часто говоримо про те, що українському учителю не вистачає поваги з боку учнів. А мені так цінні доброта, людяність і рівність, які я відчуваю у спілкуванні з моїми англійськими учнями.

«Міс, бережіть себе, ми будемо Вас чекати» – слова, які мої учні сказали перед моєю поїздкою до України…».

Під дописом вчительки багато зацікавлених відгуків. Деякі педагоги діляться досвідом викладання у інших країнах і підкреслюють повагу до кожного, яку виховують там в першу чергу.

Попередній запис

GPS-дані крейсера “Москва” продали Україні за $3 тис. (ВІДЕО)

Наступний запис

Бюджет оборони на 2024 рік – близько $40 млрд., з них на зброю – $6 млрд. А можемо втричі більше

Немає результатів
Подивитися усі результати
Інше ТВ

ІншеТВ – зареєстроване онлайн-медіа, виходить з 2014-го року. Ідентифікатор медіа – R40-05753

Категорії

  • Відео
  • Економіка
  • Кримінал
  • Курйози
  • Миколаїв
  • Надзвичайні події
  • Найважливіше
  • Політика
  • Спорт
  • Суспільство
  • Технології

Додатково

  • Реклама
  • Контакти
  • Про нас
  • Політика конфіденційності та захисту персональних даних
  • Політика користування сайтом
  • Правила використання матеріалів сайту

© 2025 inshe.tv

Немає результатів
Подивитися усі результати
  • Всі новини
  • Найважливіше
  • Політика
  • Суспільство
  • Миколаїв
  • Надзвичайні події
  • Кримінал
  • Економіка
  • Технології
  • Спорт

© 2025 inshe.tv