Site icon inshe.tv

Бавовна, жест доброї волі і т.і. – в Україні склали словник російських евфемізмів

Бавовна, жест доброї волі і т.і. - в Україні склали словник російських евфемізмів 1

Намагаючись приховати реальні факти про хід війни проти України, у Росії активно використовують різноманітні фрази та евфемізми, виправдовуючи чи применшуючи масштаби невдач своєї армії. Такі терміни можна порівняти з “новомовою”, як у романі-антиутопії Джорджа Орвелла “1984”.

Як у РФ алегорично описують реалії війни, розтлумачили в Центрі стратегічних комунікацій при МКІП Spravdi, де представили “Словник російських евфемізмів”.

Причину появи подібних фраз у відомстві пояснюють наміром Кремля хоч якось приховувати свої поразки від власного населення, не називаючи речі своїми іменами.

“Навіщо росіянам “новомова”? Вона виправдовує репресії, загарбницькі війни та зменшує масштаби невдач, яких стало значно більше завдяки майстерності ЗСУ”, – йдеться у повідомленні.

Фрази та що насправді стоїть за ними

Exit mobile version