Оксфордский словарь подвел лингвистические итоги года. Главным словом в 2016 году стало прилагательное post-truth, что буквально переводится как «постправда».
Словарь дает следующее определение этому феномену: постправда обозначает события, при которых объективные факты при формировании общественного мнения становятся менее значимыми, чем призывы к эмоциям и личным убеждениям.
Концепция понятия «постправда» существует уже более десяти лет. Впервые данное выражение было использовано сербско-американским сценаристом Стивом Тесичем в эссе о войне в Персидском заливе для журнала The Nation в 1992 году.
Всплеск употребления слова пришелся именно на 2016 год. Не последнюю роль в этом сыграли референдум о выходе Великобритании из Евросоюза и президентские выборы в США. Слово также часто используется в сочетании «политика постправды».
Кроме «постправды» за звание слова года боролись «брекситер» (brexiteer) — сторонник выхода из ЕС и «хюгге» (hygge) — невероятное удобство и уют, дарящие человеку ощущение счастья.
Также в список номинантов попали некоторые плохо переводимые на русский язык выражения. Например, adulting, что обозначает «вести себя как взрослый», особенно при выполнении рутинных задач. Или словосочетание glass cliff (дословно — «стеклянная скала»), оно обозначает ситуацию, когда женщина или представитель какого-либо меньшинства получает повышение при достаточно трудных обстоятельствах, где высок риск потерпеть неудачу.
Кстати, в прошлом году Оксфордский словарь впервые признал словом года «смайлик».