В контексте Томоса. Германия передала Киеву уникальный документ – грамоту Петра I


17:4915.03.2019
Share Button

Германия отдала Киеву важный для истории православной церкви в Украине документ по аннексии Москвой Киевской митрополии.

Когда одним весенним днем ​​три года назад Наталья Синкевич шла в библиотеку Института восточноевропейской истории и краеведения при университете Тюбингена, она и догадываться не могла, что ее ждет. Ведущая научная сотрудница Национального Киево-Печерского заповедника искала информацию о немецком пасторе Иоганнессе Гербиния, который в XVII веке был одним из немногих западных исследователей Киево-Печерской лавры. То, что исследовательница увидела в немецкой библиотеке, имело совсем другие масштабы, чем записки пастора: на стене в стеклянной рамке висела грамота русского царя Петра I от 1708 года, которой он подтверждал поставление Киевского митрополита Иоасафа Кроковского. “Я попросила библиотекаря посмотреть. Оказалось, что это оригинал. Я немедленно связалась с директором института”, – вспомнила Синкевич в беседе с DW.

Висела себе полвека в библиотеке

В тюбингском институте даже не догадывались, какое историческое значение имеет документ, который более полувека просто украшал библиотеку. “Она себе висела десятилетиями на стене, и все уже воспринимали ее просто как инвентарь. Мы знали только, что в конце пятидесятых годов прошлого века бывший директор института купил ее у торговца антиквариатом за две тысячи марок. Это должна была быть наглядность для студентов”, – рассказывает заместитель директора института восточноевропейской истории Катарина Кухер (Katharina Kucher). По ее словам, несколько попыток ученых из Тюбингена выяснить, откуда именно взялась грамота, завершались безрезультатно. Пока Наталья Синкевич не обратила внимание немецких коллег на то, что документ до Второй мировой войны находился в киевских архивах.

Вскоре была создана совместная украинско-немецкая экспертная комиссия. При финансовой поддержке министерства иностранных дел Германии комиссия полгода искала доказательства происхождения документа и изучала обстоятельства его исчезновения. Выяснилось, что до 1922 года грамота хранилась в ризнице Софийского собора, затем в библиотеке при соборе. В 1931-м библиотеку передали Академии наук, исторические манускрипты которой хранились в Национальной библиотеке, впоследствии названной именем академика Вернадского. В 1941 году, во время оккупации Украины нацистской Германией, грамота исчезла вместе с более чем двумя десятками других документов, которые хранились в ризнице Софии Киевской.

Второй возвращенный документ

Исследователи предполагают, что документы были вывезены зондеркомандой эсэсовца Ебегарда фон Кюнсберґа (Eberhard von Künsberg), которая систематически изымала исторические документы и предметы искусства на оккупированных территориях. Из 24 документов, которые хранились когда-то в Софии Киевской и, очевидно, были вывезены нацистами, до сих пор был найден и возвращен в Украине только один. В 1995-м США передали Киеву исторический документ, который добровольно вернул американский ветеран Второй мировой. Бывший солдат привез его из Вены, где купил у торговца антиквариатом.

В четверг, 14 марте 2019, грамоту Петра митрополиту Иоасафу официально передали в Берлине послу Украины в Германии Андрею Мельнику. Научная работа для выяснения происхождения документа была завершена еще осенью 2016 года. Бюрократические процедуры, необходимые для реституции, затянулись на несколько лет. Знакомые с переговорами между Киевом и Берлином собеседники DW высказали мнение, что частично задержка была связана и с политической ситуацией. В конце концов, совпадение передачи документа по времени с получением Православной церковью Украины Томоса об автокефалии могло произвести впечатление, что возвращение грамоты является политическим жестом. “Пришлось ждать подходящего момента. Этот вопрос надо рассматривать с учетом политического контекста. Несколько раз передача грамоты срывалась”, – констатировала в беседе с DW Катарина Кухер.

Развенчание русского фейка

Наталья Синкевич указывает на то, что оригинал грамоты никогда до нахождения в Германии не исследовался с целью установить детальные обстоятельства процесса переподчинении Киевской митрополии Москве. В начале XIX века русский историк и клирик Евгений Болховитинов обнародовал в своем исследовании текст грамоты 1708 года.

Однако в той публикации текст был подвергнут цензуре, выяснила Синкевич, изучив оригинал. “Болховитинов вырезал самый интересный с сегодняшней точки зрения момент о том, что Киевский митрополит обязуется не возвращаться больше в Константинополь”, – отметила исследовательница. Она убеждена, что упоминание Константинополя в грамоте два десятилетия после переподчинения митрополии свидетельствует о том, что Москва не была уверена в лояльности киевского духовенства. Несмотря на то, что с момента смены юрисдикции с Константинополя на Москву прошло два десятилетия.

“Этот документ свидетельствует о том, что переподчинение не было одномоментным, а было многолетним процессом. Очевидно, желание киевского духовенства вернуться в Константинополь было. Поэтому в грамоте подчеркнуто, что Кроковский не будет этого делать”, – говорит исследовательница. По ее мнению, цензура текста исторических документов свидетельствует о желании России избегать даже каких-либо упоминаний о том, что Киевская митрополия была ранее подчинена Константинополю.

Кстати, Иоасаф Кроковский был последним в царские времена митрополитом, избранным киевским духовенством. После него в течение нескольких веков митрополитов прямо назначала Москва.

Напомним также: Член Союза писателей РФ распространял на российских интернет-ресурсах провокации о Томосе – СБУ

Очень плохоПлохоХорошоНормальноОтлично Рейтинг:5,00- 1 голоса
Загрузка...
Понравилась статья? Расскажите друзьям!
Share Button


Обсуждение

Оставьте первый комментарий!

чтобы оставить комментарий

wpDiscuz

© Inshe.tv

Share Button