К делу украинского нацгвардейца Виталия Маркива приобщили новый перевод его слов о гибели иностранных репортеров под Славянском, доказывающий его невиновность.
Об этом сообщила уполномоченный Верховной Рады по правам человека Людмила Денисова, которая присутствовала на заседании суда Милана по рассмотрению апелляционной жалобы по делу Маркива.
«Присоединили к делу Виталия Маркива новый перевод, но оставили это без комментариев, потому что надо официально ознакомиться и стороне защиты, и стороне обвинения», — сказала омбудсмен.
По данным МВД Украины, речь идет о разговоре Виталия Маркива с сокамерником, записанном в тюрьме в июле 2017 года. Украинцу приписывают фразу «мы убрали репортера», а сторона обвинения пытается интерпретировать это как признание «я убил».
Нацгвардейца Маркива в Италии приговорили к 24 годам тюрьмы