На мапі Миколаєва є 154 вулиці, назви яких пов’язані з країною-агресором та її сателітами. Це топоніми на честь російських та радянських воєначальників, космонавтів, публіцистів, вчених, поетів, письменників і композиторів, більшість з яких не мають стосунку до Миколаєва.
Також є вулиці «двійники» та ті, які потребують уточнення – загалом 259 топонімічних назв. Вони повністю або частково можуть бути перейменовані в межах декомунізації та дерусифікації міських об’єктів.
Про це стало відомо на презентації дослідження «Деколонізація: переосмислення імперського минулого в публічному просторі Миколаєва», яке провела Платформа MY ART у партнерстві з Агенцією розвитку Миколаєва за підтримки Heinrich-Böll-Stiftung Ukraine.
На сьогоднішній день ми маємо список з 259 назв топонімів, які пропонуємо до перейменування відповідно до закону про деколонізацію. Це не означає, що вони будуть перейменовані саме в цій кількості, але це наша пропозиція, яку ми надішлемо до топонімічної комісії на розгляд, як тільки комісія буде зібрана і офіційно затвердить план своєї роботи, – кажуть організатори.
А саме:
48 назв з русизмами (наприклад, коректна українська назва вул. Пограничної – «Межова», Кузнецької – «Ковальська», а Рябінової – «Горобинова»);
8 вулиць з географічними назвами країни-агресора (Волгоградська, Новоросійська, Уральська, Тверська, Сибірська, Карєльська, Онезького, Ясна Поляна);
18 вулиць на честь військових діячів імперського періоду (Адмірала Макарова, Фалєєвська, Потьомкінська тощо);
53 вулиці – військових діячів радянського періоду (Маршала Василевського, Маршала Малиновського, Лягіна, Гагаріна, Зої Космодем’янської тощо);
31 вулиця на честь діячів культури країни-агресора (Глінки, Менделєєва, Добролюбова, Грибоєдова, Єсеніна, Лермонтова, Маяковського, Некрасова, Пушкіна, Чехова, Толстого, Тургенєва тощо);
10 вулиць на честь російських вчених й освітян радянського періоду (Мічуріна, Курчатова, Крилова, Тарле);
31 назва з ідеологічною складовою, які пропагують радянські спосіб життя, міфи і свята (Колгоспна, Цілинна, Першотравнева, 8-го Березня тощо);
7 вулиць, назви яких потребують уточнень.
Також в ході аналізу виявлено 57 назв вулиць, які є «двійниками». На мапі міста зустрічаються подвоєння (вул. Богдана Хмельницького – Тернівка та Широка Балка; вул. Грушевського – Матвіївка та Тернівка) й потроєння назв (Бузька вул. – Варварівка, Мала Корениха та Велика Корениха; Вишнева вул. – Соляні, Матвіївка, Варварівка; Молодіжна вул. – Широка Балка, Тернівка, Мала Корениха), в тому числі в межах одного району. Аби уникнути плутанини, їх також можна перейменувати в межах цього процесу.
Матеріали дослідження та повний список вулиць, запропонований до перейменування, доступні за посиланням: https://bit.ly/45Qd6pd