Радіодиктант “національної єдності” несподівано став найгарячішою темою понеділка – і розчаруванням для багатьох, хто за традицією пише цей диктант багато років поспіль.
Головна претензія – зашвидкий темп акторки Наталі Сумської, яка начитала текст письменниці Євгенії Кузнєцової і кілька разів збилася, прочитавши речення два рази.
Сам текст, схоже, переважно сподобався українцям, пише ВВС.
Як написала користувачка Ярина Ключковська, він був “правдивий, влучний, прекрасний”. Але насолодитися ним в процесі не змогли, тому що просто не встигали.
“Писала не як диктант, а як конспект – курка лапою, і де вже там думати про варіативну пунктуацію”, – висловилася Ключковська.
Радіодиктант в Україні пишуть з 2000 року. Його начитують по радіо, а з 2015 року – ще і наживо по телебаченню.
Учасники пишуть диктант вручну на папері, що у цифровий час можна вважати навіть деякою екзотикою.
“Диктувати радіодиктант мають вчителі української філології, а творчі люди мають займатися творчістю”, – висловила думку користувачка Анна Гризай.
Хоча цей рік не став експериментом – радіодиктант часто начитують публічні люди, актори, поети та інші.

Вистачає і менш стриманих дописів.
“Прикро – диктант раз в рік і отак все зіпсувати”, – пишуть деякі користувачі, а інші публікують фото Сумської поруч із “іншими реперами”.
У якийсь момент критики та різких слів стало настільки багато, що Кузнєцова у своєму дописі в соцмережі Threads попросила українців “тримати себе в руках”.
Вибачення Суспільного
Львівʼянка Христина Гоянюк, яка пише диктант 26 років поспіль і не раз перемагала, написавши його без помилок, розкритикувала текст і те, як його надто швидко начитала Сумська.
“За 26 років це перший диктант, який звалив мене наповал. По-перше, недобре прочитаний, сам текст дурнуватий”, – сказала львівʼянка в прямому ефірі “Суспільного”, де після диктанту обговорювали враження учасників.
Реакція жінки була така неочікувана, що телеведучий “Суспільного” перервав її на пів слові, вимкнувши включення із локації, де записували коментар Христини Гоянюк.

Це не залишилося непоміченим і ще більше розпалило дебати навколо диктанту – голові правління “Суспільного” Миколі Чернотицькому пізніше довелося вибачатися.
“Приношу за це вибачення. З цього питання ми проведемо окрему редакторську роботу. Ми цінуємо різні точки зору і не ховаємося від критики”, – написав він у фейсбуці.
Загалом критики про зміст диктанту помітно менше – багато українців хвалять сучасний, життєствердний текст Кузнєцової.
Але акторку Наталю Сумську не щадять.
“Вперше років за десять кинув писати диктант Національної єдності через начитувачку. Наталя Сумська спочатку погнала так, що хотілося сказати усиковське “Don’t push the horses!”. А потім просто переплутала речення – взяла початок з одного, завершила попереднім”, – написав користувач Віктор Шлінчак.
Міністерка культури Тетяна Бережна диктант похвалила, хоч і відзначила темп читання Сумської.
“Диктант дописала вчасно, якби хто питав. Ох, і швидкість читання була! Ледь встигала за пані Наталею!” – написала вона.
Як реагує Наталя Сумська
Наталя Сумська говорить, що стежила за тим, щоб “правильно втрапити під кому, робити паузи там, де слід трошки підказати, який розділовий знак ставити”.
“Мені здається, все вдалося. Комусь добре, комусь зашвидко – у нас сьогодні урок зі скоропису трохи”, – додала акторка, розсміявшись наприкінці речення в коментарі “Суспільне Культура”.
У розмові з ВВС News Україна Сумська сказала, що критика в соцмережах її не зачіпає.
“А людям я просто дивуюся, це якраз підтверджує нашу ментальність”, – додає акторка, маючи на увазі, що люди надто прискіпливо ставляться до цієї теми.
“Це ж не політ в космос, і не на кордоні стояти, де треба чітко надати свої дані”, – додала вона.

Акторка каже, що вона читала в своєму стилі та в своєму природному темпі, а також зважала на сам текст диктанту.
Вона каже, що орієнтується на інші, позитивні відгуки в соцмережах.
Це тільки розвага
Поетеса Тетяна Власова підтримала Сумську: “Думаю, вона й сама розуміє, що сьогодні читання диктанту не вдалося, тож дуже хочеться попросити всіх не загострювати і не доводити аж до негативу”.
Це всього лише розвага, додала вона. “Сьогодні мільйони людей одночасно писали українською – і це головне”, – каже вона.
“Не треба так драматизувати, ніби від цього диктанту залежить доля цілого світу”, – пишуть деякі користувачі в Threads.
У міру збільшення мемів і дописів авторка диктанту Кузнєцова, схоже, почала ставитися до ситуації з гумором.
Пізніше у фейсбуці вона написала:
“Зараз всі обʼєднані ідеєю, що важко читали і що це за слова взагалі, а коли оприлюднять текст, то всі обʼєднаються під гаслом “Нащо там кома?” – написала вона пізніше у фейсбуці
“Це диктант національної єдності. Вас попереджали!” – додала вона.
А Телеграф зібрав меми про диктант.










