Майже через два роки браузери Chrome невдовзі можуть нарешті отримати функцію, яка досі була доступна лише на телефонах Google Pixel – субтитри Live Translate, у тому числі українською, пише УНН з посиланням на Gizmodo.
Користувач Reddit та бета-тестер Chrome Canary Leopeva64 опублікував кілька скріншотів та GIF-файлів у сабреддіті r/chrome, демонструючи майбутню функцію субтитрів Live Translate, яка з’явиться у браузері Google.
З опублікованого Leopeva64 випливає, що для перекладу є п’ять основних мовних пакетів, крім англійської, включаючи французьку, німецьку, італійську, японську та іспанську. Користувачі повинні мати можливість перекладати звук будь-якою з цих шести мов на свою рідну мову, якщо ця рідна мова перебуває у списку підтримуваних мов. Після торішнього Google I/O компанія збільшила кількість мов Google Translate до 133. У переліку, як видно з опублікованого Leopeva64, є й українська.
У Chrome, як очікується, Live Translate відображатиметься у вигляді вікна, яке закриє частину екрана. Потім він розшифровує будь-який звук, який ви відтворюєте, мовою оригіналу, а потім повільно перекладає на мову користувача. Як зауважує користувач Reddit, у вікні автоматично показується переклад відео у режимі реального часу. Тож, функція може бути корисна, наприклад, при перегляді фільмів чи серіалів.
Якщо релізна версія збереже той самий інтерфейс користувача, то вікно можна згорнути або закріпити в певній частині екрана. Google вже кілька місяців проводить бета-тестування функції перекладу у Chrome Canary, версії браузера з раннім доступом. Попри те, що робота над цією функцією, здається, просувається вперед, досі немає офіційного повідомлення про те, коли можна буде побачити фінальний реліз.
Читайте: Хакерські атаки на Україну і НАТО ведуть п’ять зв’язаних з РФ груп – Google