С октября 2015 года все новости на сайте противопожарной и аварийно-спасательной службы (ПАСС) Ставропольского края озаглавлены зарифмованными фразами.
Посвящён ли релиз аварии, пожару, упавшим деревьям или спасению животных — неважно. Как отметило издание «Юга», обратившее на это внимание, стихами озаглавлены и драматические новости, и с благополучным исходом. «Формирование у жителей края положительного имиджа работников службы» значится одной из целей пресс-службы.
TJ приводит несколько примеров заголовков с пояснением, что именно произошло.
«Беду отведёт спасательный кот» – хозяина дома при пожаре спас котёнок, который почуял дым и начал «истошно» мяукать;
«Оказался в ловушке, удирая от старушки» – спасатели достали котёнка, который спрятался за ножкой ванны и не смог выбраться;
«В ванной у людей отловили змей» – спасатели достали детёнышей змей из квартиры у пенсионеров;
«Освободили стрижа из стеклянного витража» – спасатели выпустили птицу, застрявшую в стёклах рамы;
«Речное течение взяло бурёнок в заточение» – спасатели вытащили двух коров из реки;
«Трансляция» из канализации» – спасатели достали пса из канализационного коллектора;
«Сдуло шлюпку, как скорлупку» – сотрудники МЧС спасли рыбаков, чью лодку снесло сильным ветром;
«Вечеринка удалась — вещь от пламени зажглась» – спасатели потушили пожар в большом доме на четырёх хозяев;
«Из речных глубин достают мужчин» – спасатели достали из реки погибшего 19-летнего парня;
«В ночной тишине шашлычная в огне» – спасатели потушили ночной пожар в придорожном кафе;
«К воде не подходи, если алкоголь в крови» – за два дня двое человек погибли в запрещённых для купания местах;
«Травматический пистолет ищет муниципалитет» – спасатели помогли полицейским найти улику;
«Загорелся поневоле трактор в поле» – спасатели потушили пожар в кабине трактора.