Об этом любимый писатель миллионов украинцев написал на своей странице в Фейсбуке.
“Друзья Людмилы и Руслана, то есть Фандорина и Масы, у меня есть для вас небесприятная новость.
Поскольку российские телеканалы с некоторых пор напрочь утратили интерес к дальнейшим экранизациям «Приключений Эраста Фандорина», я заключил контракт с британцами. Так что Erast Petrovich теперь будет говорить на экране не по-русски, а по-английски.
В подписанном мной длинном документе есть параграф 36 о всяческих неразглашениях, поэтому, послушный адвокатам, канал назвать я не могу, бюджет назвать не могу, сроки выпуска тоже, а могу сообщить только вот что:
– В пилотный сезон должны войти телеадаптации трех романов. После долгих сомнений и дискуссий решили начать со «Смерти Ахиллеса»; потом пойдет «Статский советник»; потом, как ни удивительно, весьма некамерная «Коронация». Как всё это будет компоноваться в один блок, мне пока не очень понятно.
– Сценарий, в отличие от прежних фандоринских экранизаций, я не пишу, но буду на проекте консультантом, так что, надеюсь, Russian boyars у нас не запляшут вприсядку и Эраст Петрович не запоет «Ой-цветет-калину», как Eugene Onegin в недавней английской экранизации.
Всё это, разумеется, долгая история, которая пока находится на самом старте. Юридическое занудство кончено, теперь начнется всякое интересное, однако дополнительной информации, вероятно, не появится вплоть до последней стадии пред-продакшна, а это когда еще будет.
Ужасно хочется, чтобы проект реализовался. Не знаю, как вы, а я большой поклонник нового британского исторического сериала. Моя любимая тройка: Hornblower (Meridian Television), Peaky Blinders (BBC), Downton Abbey (ITV). В жанре period drama дети Альбиона в последние годы, пожалуй, забивают даже горячо любимое HBO. Во всяком случае, на канале, с которым я имею дело, невероятно сильная и честолюбивая команда.
Ладно, поживем (надеюсь) – увидим (надеюсь)”, – сказано в сообщении.